سوره لیل

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

1- وَ اللَّيْلِ إِذا يَغْشى .

2- وَ النَّهارِ إِذا تَجَلَّى.

3-وَ ما خَلَقَ الذَّكَرَ وَ الْأُنْثى .

4- إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى.

5- فَأَمَّا مَنْ أَعْطى وَ اتَّقى .

6- وَ صَدَّقَ بِالْحُسْنى .

7-. فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرى .

8- وَ أَمَّا مَنْ بَخِلَ وَ اسْتَغْنى .

9- وَ كَذَّبَ بِالْحُسْنى .

10-فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرى .

11- وَ ما يُغْنِي عَنْهُ مالُهُ إِذا تَرَدَّى.

12- إِنَّ عَلَيْنا لَلْهُدى .

13- وَ إِنَّ لَنا لَلْ آخِرَةَ وَ الْأُولى .

14- فَأَنْذَرْتُكُمْ ناراً تَلَظَّى.

15- لا يَصْلاها إِلاَّ الْأَشْقَى.

16- الَّذِي كَذَّبَ وَ تَوَلَّى.

17- وَ سَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى.

18- الَّذِي يُؤْتِي مالَهُ يَتَزَكَّى.

19- وَ ما لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزى .

20- إِلاَّ ابْتِغاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلى .

21- وَ لَسَوْفَ يَرْضى .

ترجمه

به نام خداوند بخشاينده مهربان

1-سوگند به شب آن گاه كه [روز را] فروپوشد،

2-و به روز آن گاه كه نمايان گردد،

3-و سوگند به كسى كه نر و ماده را آفريد،

4-كه بى ترديد تلاش شما [مردم ] گوناگون است.

5- امّا هر كس [در راه خدا] بخشش كند و پرهيزگارى نمايد،

6-- و نيكوترين [پاداش ها] را باور دارد،

7-به زودى او رابراى [پيمودن ] آسان ترين راه ها توفيق مى دهيم؛

8- و امّا كسى كه بخل ورزد و از [بخشش خدا] بى نيازى جويد،

9- و نيكوترين پاداش ها را دروغ بشمارد،

10- به زودى او را براى [پيمودن ] دشوارترين راه ها آماده مى سازيم.

11- و آن گاه كه دستخوش نابودى شود، دارايى او به كارش نخواهد آمد.

12- بى گمان راهنمايى [مردم ] تنها بر عهده ماست.

13- و دنيا و آخرت فقط از آن ماست.

14- از اين رو شما را از آتشى كه زبانه مى كشد بيم دادم.

15- آتشى كه جز تيره بخت ترين [انسان ها] به آن نمى سوزد.

16 همان كسى كه [حق را] تكذيب كرد و روى برتافت.

17- و به زودى پرهيزگارترين انسان ها از آن دور داشته مى شود؛

18- همان كسى كه دارايى اش را [در راه خدا] مى دهد تا پاك گردد.

19- و هيچ كس نزد او [حق ] هيچ نعمتى ندارد كه [در برابر انفاق آن ] سزا داده شود.

20- جز اين كه در جستجوى خشنودى پروردگارش كه از همه برتر است [انفاق مى كند].

21-و بى ترديد [چه كسى با دريافت پاداش خويش ] خشنود خواهد گشت.

Loading the player...